I test several sentences translation from English to Polish and was quite good. But translation from Polish to English are quite bad:
to jest bleu -> this is bleu co to jest bleu -> this is the bleu co to jest bleu? -> what is what? test -> test test test test test ... (up to limit)
only fist sentence is normal.
Ask “co” add “the”,
question mark not helps.
sentence “test” caused “infinite” loop