Article comparing ChatGPT vs. specialized translation products.
There’s an old, old joke about machine translation. Supposedly, in the early 1960’s, IBM unveiled a computer program that could translate between English and Russian. A general from the Pentagon asked if he could try it out. “Give me a phrase in English,” the IBM technician told him. “Out of sight, out of mind,” the general replied. The technician typed it in, and a few seconds later the computer printed out a phrase in Russian. But the general didn’t speak Russian. “Have the machine translate it back into English,” he suggested. The technician complied. A moment later, out came the result: “Invisible idiot.”
Well, all I can say is that the technology has improved a great deal. Below, to start, are four passages. The first is from the recent, excellent French translation of my book Men on Horseback . The second is a translation of that passage back into English by Google Translate. The third is a translation of the passage back into English by Chat GPT. The fourth is the original passage in English.